Skip to content
Snippets Groups Projects

Petits correctifs

Closed Marina Heimburger requested to merge develop into master
Compare and
1 file
+ 237
42
Preferences
Compare changes
+ 237
42
@@ -3,10 +3,10 @@
"title": "Assistance guidée",
"description": "En quelques étapes, nous vous orienterons vers une solution à votre question",
"options": [
"newComer",
"connection",
"wifi",
"vpn",
"wazo",
"bbb",
"support"
]
@@ -14,18 +14,21 @@
"support": {
"icon": "us-edit",
"title": "Autre cas : je remplis le formulaire de contact",
"description": "Support Informatique",
"description": "Contacter le support numérique",
"action": "https://sos.unistra.fr/"
},
"newComer": {
"icon": "us-duo",
"title": "Je viens d'arriver à l'Université",
"description": "Bienvenu-e, voici quelques éléments intéressants pour vous.",
"connection": {
"icon": "us-plug",
"title": "J'ai un problème avec mon compte Unistra ou je viens d'arriver à l'Unistra",
"description": "<em>activons ! retrouvons ! réinitialisons !</em><br /><br />Si vous êtes nouvelle ou nouveau à l'Unistra, activer votre compte utilisateur ou « compte Unistra » est un préalable pour accéder à tous vos services numériques (messagerie, wi-fi, etc.).",
"options": [
"firstConnection",
"lostPassword",
"changepassword",
"lostid",
"support"
]
},
},
"firstConnection": {
"title": "Je n'ai pas encore de compte (ou je ne l'ai pas encore activé)",
"description": "Avec quelques informations déjà en votre possession, vous pourrez activer votre compte",
@@ -38,26 +41,20 @@
},
"firstConnectionStudent": {
"title": "Je suis étudiant",
"description": "",
"description": "L'activation de votre compte s'effectue après inscription administrative et suppose que vous soyez en possession de votre INE (Identifiant National de l'Étudiant). Elle est obligatoire pour finaliser votre inscription administrative avec le dépôt des pièces justificatives et obtenir votre carte étudiant, aussi appelée « pass campus ».",
"options": [
"firstConnectionStudentCertificate",
"firstConnectionStudentCard",
"firstConnectionINE",
"support"
]
},
"firstConnectionStudentCertificate": {
"title": "J'ai mon certificat de scolarité",
"description": "Attention conservez le bien !",
"action": "https://pandore.unistra.fr/activation/student/"
},
"firstConnectionStudentCard": {
"title": "J'ai mon Pass Campus",
"description": "Cette carte vous permettra d'avoir plein de services et de réductions",
"firstConnectionINE": {
"title": "Je connais mon INE (Identifiant National de l'Étudiant)",
"description": "",
"action": "https://pandore.unistra.fr/activation/student/"
},
"firstConnectionEmployee": {
"title": "Je travaille à l'université",
"description": "",
"description": "L'activation de votre compte nécessite la saisie d'un identifiant et d'une clé d'activation reçus à l'adresse électronique personnelle fournie au correspondant « Orphée ».",
"options": [
"firstConnectionEmployeeKnown",
"firstConnectionEmployeeUnknown",
@@ -71,11 +68,11 @@
},
"firstConnectionEmployeeUnknown": {
"title": "Je n'ai pas reçu mon identifiant ou la clé d'activation",
"description": "contactez le support informatique",
"description": "contactez le support numérique",
"action": "https://sos.unistra.fr/"
},
"firstConnectionSCD": {
"title": "Je ne suis pas de l'université, mais je suis inscrit dans ses bibliothèques",
"title": "Je ne suis pas de l'université, mais je suis inscrit·e dans ses bibliothèques",
"description": "<div class=\"alert alert-info\" role=\"alert\"><ul><li>L'identifiant de connexion est celui précisé lors de votre inscription en bibliothèque.</li><li>La clé d'activation est votre date de naissance au format JJMMAAAA (25061980 par exemple pour 25 juin 1980).</li></ul></div>",
"options": [
"firstConnectionSCDKnown",
@@ -95,24 +92,11 @@
"support"
]
},
"connection": {
"icon": "us-plug",
"title": "J'ai un problème avec mon compte unistra",
"description": "<em>activons ! retrouvons ! réinitialisons !</em>",
"options": [
"firstConnection",
"lostPassword",
"changepassword",
"lostid",
"support"
]
},
"lostPassword": {
"title": "J'ai perdu mon mot de passe",
"description": "Vous ne l'avez pas retrouvé sous le canapé ou dans le réfrigérateur ? Nous avons la solution.",
"options": [
"mailrecovery",
"questionrecovery",
"lostPasswordSupport",
"support"
]
@@ -122,14 +106,9 @@
"description": "Step 3",
"action": "https://pandore.unistra.fr/recovery/method/mail/"
},
"questionrecovery": {
"title": "Réinitialisation à l'aide de ma question secrète",
"description": "Step 3",
"action": "https://pandore.unistra.fr/recovery/method/question/"
},
"lostPasswordSupport": {
"title": "Je n'ai ni adresse de secours ni question secrète",
"description": "Support Informatique",
"title": "Je n'avais pas renseigné d'adresse de secours",
"description": "Contactez le support numérique",
"action": "https://sos.unistra.fr/"
},
"changepassword": {
@@ -141,7 +120,6 @@
"title": "Je ne connais pas mon identifiant",
"description": "L'identifiant est indiqué lors de l'activation du compte. Si vous l'avez égaré depuis, optez pour le formulaire de contact ci-après.",
"options": [
"firstConnection",
"support"
]
},
@@ -213,6 +191,223 @@
"description": "",
"action": "mailto:?subject=Demande de déménagement&body=Formulaire de demande de déménagement : https://services-numeriques.unistra.fr/fileadmin/upload/Services_numeriques/Documents/Documentations/Assistance/infos-demenagement.xls"
},
"wazo": {
"icon": "us-phone",
"title": "J'ai une difficulté avec Wazo",
"description": "Wazo est le service de téléphonie fixe de l'Unistra. Il permet de disposer de sa ligne téléphonique professionnelle sur son ordinateur et facilite le nomadisme.<br />NB. Ce service ne concerne que les postes ou lignes professionnelles de l'établissement.",
"options": [
"wazo-echec-appel",
"wazo-son",
"wazo-messagerie-vocale",
"support"
]
},
"wazo-echec-appel": {
"title": "Je n'arrive pas à passer un appel",
"description": "",
"options": [
"wazo-echec-appel-rejet",
"support"
]
},
"wazo-echec-appel-rejet": {
"title": "Après avoir composé le numéro et initié l'appel, vous entendez un message vocal de rejet",
"description": "Lorsque vous passez l'appel, une voix prée-enregistrée indique : « Nous vous informons que vous ne bénéficiez pas des droits nécessaires pour joindre ce correspondant (...) ».<br /><br />Chaque ligne dispose de droits propres, définissant le type de numéros qu'elle peut joindre : vérifiez les droits de votre ligne sur Wazonest (<a href=\"https://wazonest.unistra.fr\">https://wazonest.unistra.fr</a>), onglet « Mes informations générales », rubrique « Mes droits d'appels » (en bas de page).",
"options": [
"wazonest-ok-appels",
"wazonest-nok-appels",
"support"
]
},
"wazonest-ok-appels": {
"title": "D'après Wazonest, les droits dont je dispose devraient me permettre de passer cet appel",
"description": "Contactez le support numérique",
"action": "https://sos.unistra.fr/"
},
"wazonest-nok-appels": {
"title": "D'après Wazonest, je n'ai effectivement pas les droits suffisants pour cet appel",
"description": "Rapprochez-vous du ou de la responsable administrative de votre structure (composante/service/labo), qui est habilité·e à demander l'extension de vos droits d'appel auprès du support numérique.",
"options": [
"support"
]
},
"wazo-son": {
"title": "J'ai un problème de son",
"description": "",
"options": [
"wazo-son-jentends-pas",
"wazo-son-on-mentend-pas",
"wazo-son-sonnerie",
"support"
]
},
"wazo-son-jentends-pas": {
"title": "Je n'entends pas / j'entends mal mon ou ma correspondant·e",
"description": "Le problème peut provenir de plusieurs maillons de la chaîne. Voyons cela pas à pas.",
"options": [
"wazo-verifier-casque-sortie",
"support"
]
},
"wazo-verifier-casque-sortie": {
"title": "Je vérifie mon casque",
"description": "Vérifiez :<ul><li><strong>1) Le branchement matériel de votre casque</strong><br />NB. Si vous utilisez une station d'accueil pour votre ordinateur et que le casque est branchée sur celle-ci, assurez vous que l'ordinateur est bien branché à la station.</li><li><strong>2) Les réglages physiques de votre casque</strong><br />Certains casques disposent de boutons permettant d'activer/couper le son ou de faire varier le volume sonore.</li></ul>En cas de difficulté avec ces vérifications, nous vous remercions de toute précision que vous pourrez donner au support numérique (tests réalisés, étapes problématiques, difficulté rencontrée).",
"options": [
"wazo-verifier-param-appli-sortie",
"support"
]
},
"wazo-verifier-param-appli-sortie": {
"title": "Je vérifie les paramètres son de Wazo",
"description": "Vérifiez :<br /><strong>3) Les paramètres de son sur Wazo</strong><ul><li>Dans l'application, cliquer sur la roue dentée (en bas à gauche) puis aller dans « Paramètres media ».</li><li>Dans la partie « AUDIO », vérifiez que « Sortie voix » est bien positionnée sur « Default » (sinon cliquer sur la valeur et choisir « Default »).</li><li>Vous pouvez également utiliser la réglette pour modifier le volume sonore et « TEST » pour écouter un échantillon tenant compte de vos réglages.</li></ul>💡 Choisir « Default » permet d'avoir en permanence la sortie son sélectionnée par son système/appareil, au gré des (dé)branchements de casques.<br /><br />🔍 Si les réglages vous proposent « Sortie » et non « Sortie voix », vous pouvez cocher la case « Utiliser des sorties différentes pour la voix et les notifications ». En positionnant « Notifications » sur la sortie son de votre appareil (et non sur « Default »), vous pourrez notamment entendre la sonnerie d'appel sur cette dernière, même en présence du casque, sans avoir à le garder sur les oreilles en permanence.<br /><br />En cas de difficulté avec ces vérifications, nous vous remercions de toute précision que vous pourrez donner au support numérique (tests réalisés, étapes problématiques, difficulté rencontrée).",
"options": [
"wazo-verifier-param-appareil-sortie",
"support"
]
},
"wazo-verifier-param-appareil-sortie": {
"title": "Le choix de la sortie son sur votre appareil",
"description": "Vérifiez :<br /><strong>4) Le choix de la sortie son sur votre appareil</strong><br />Autrement dit, la sortie son actuellement utilisée par votre système d'exploitation (par ex. si vous lancez la lecture d'un audio ou d'une vidéo dans vos fichiers locaux). À titre indicatif, si votre appareil est géré par la Direction du numérique et sous Windows : <ul><li>Touche Windows > Roue dentée (« paramètres ») > Système > Son.</li><li>Dans la rubrique « Sortie », vérifiez (et modifiez au besoin) le périphérique de sortie. Vérifiez et ajustez le volume.</li><li>À la droite de ce panneau, vous pouvez aussi cliquer sur « Panneau de configuration Son » afin de visualiser, dans l'onglet « Lecture », le périphérique par défaut et son fonctionnement (ainsi que les autres périphériques branchés et disponibles, le cas échéant).</li></ul>En cas de difficulté avec ces vérifications, nous vous remercions de toute précision que vous pourrez donner au support numérique (tests réalisés, étapes problématiques, difficulté rencontrée).",
"options": [
"wazo-verifier-reseau",
"support"
]
},
"wazo-verifier-reseau": {
"title": "Votre connexion réseau",
"description": "Si vous travaillez en wi-fi ou data, vérifiez :<br /><strong>5) Votre connexion réseau</strong><br />Si l'échantillon sonore de « TEST » dans l'application Wazo (cf. étape 3) a le volume souhaité mais qu'en appel, le son est coupé ou trop faible, préférez une connexion filaire à une connexion wi-fi lorsque c'est possible.<br /><br />Si ces vérifications et ajustements précédents n'ont pas réglé le problème, nous vous remercions de toute précision que vous pourrez donner au support numérique (tests réalisés, étapes problématiques, difficulté rencontrée).",
"options": [
"support"
]
},
"wazo-son-on-mentend-pas": {
"title": "Mon ou ma correspondant·e ne m'entend pas ou mal",
"description": "Le problème peut provenir de plusieurs maillons de la chaîne. Voyons cela pas à pas.",
"options": [
"wazo-verifier-casque-entree",
"support"
]
},
"wazo-verifier-casque-entree": {
"title": "Je vérifie mon casque",
"description": "Vérifiez :<ul><li><strong>1) Le branchement matériel de votre casque</strong><br />NB. Si vous utilisez une station d'accueil pour votre ordinateur et que le casque est branchée sur celle-ci, assurez vous que l'ordinateur est bien branché à la station.</li><li><strong>2) Les réglages physiques de votre casque</strong><br />Certains casques disposent de boutons permettant d'activer/couper le son ou de faire varier le volume sonore.</li></ul>En cas de difficulté avec ces vérifications, nous vous remercions de toute précision que vous pourrez donner au support numérique (tests réalisés, étapes problématiques, difficulté rencontrée).",
"options": [
"wazo-verifier-param-appli-entree",
"support"
]
},
"wazo-verifier-param-appli-entree": {
"title": "Je vérifie les paramètres son de Wazo",
"description": "Vérifiez :<br /><strong>3) Les paramètres de son sur Wazo</strong><ul><li>Dans l'application, cliquer sur la roue dentée (en bas à gauche) puis aller dans « Paramètres media ».</li><li>Dans la partie « AUDIO », vérifiez que « Entrée » est bien positionnée sur « Default » (sinon cliquer sur la valeur et choisir « Default »).</li><li>Vous pouvez vérifier qu'en parlant, la réglette de témoin sonore réagit.</li></ul>💡 Choisir « Default » permet d'avoir en permanence l'entrée son sélectionnée par son système/appareil, au gré des (dé)branchements de casques.<br /><br />En cas de difficulté avec ces vérifications, nous vous remercions de toute précision que vous pourrez donner au support numérique (tests réalisés, étapes problématiques, difficulté rencontrée).",
"options": [
"wazo-verifier-param-appareil-entree",
"support"
]
},
"wazo-verifier-param-appareil-entree": {
"title": "Le choix de l'entrée son sur votre appareil",
"description": "Vérifiez :<br /><strong>4) Le choix de l'entrée son sur votre appareil</strong><br />Autrement dit, l'entrée son actuellement utilisée par votre système d'exploitation (par ex. si vous lancez l'enregistrement via le microphone).<br /> À titre indicatif, si votre appareil est géré par la Direction du numérique et sous Windows : <ul><li>Touche Windows > Roue dentée (« paramètres ») > Système > Son.</li><li>Dans la rubrique « Entrée », vérifiez (et modifiez au besoin) le périphérique d'entrée. Testez en parlant, pour visualiser la réaction et son amplitude sur la réglette « Testez votre microphone ».</li><li>À la droite de ce panneau, vous pouvez aussi cliquer sur « Panneau de configuration Son » afin de visualiser, dans l'onglet « Enregistrement », le périphérique par défaut et son fonctionnement (ainsi que les autres périphériques branchés et disponibles, le cas échéant).</li></ul>En cas de difficulté avec ces vérifications, nous vous remercions de toute précision que vous pourrez donner au support numérique (tests réalisés, étapes problématiques, difficulté rencontrée).",
"options": [
"wazo-verifier-reseau",
"support"
]
},
"wazo-son-sonnerie": {
"title": "Je n'entends pas ou mal la sonnerie lorsqu'on m'appelle",
"description": "Wazo peut utiliser des sorties différentes pour le son de la conversation (voix de votre interlocuteur·rice) et pour le son de notification (sonnerie d'un appel entrant). Cette distinction permet d'utiliser un casque pour les appels sans avoir à le garder sur les oreilles entre deux appels.<br /><br />Entendez-vous bien votre correspondant·e lorsque vous êtes en communication ?",
"options": [
"wazo-son-jentends-pas",
"wazo-son-jentends-corresp",
"support"
]
},
"wazo-son-jentends-corresp": {
"title": "En conversation, j'entends bien mon ou ma correspondante",
"description": "Si vous entendez bien votre correspondant·e mais pas la sonnerie, il est probable que la sonnerie soit émise via votre casque. Vérifiez les paramètres de son sur Wazo :<ul><li>Dans l'application, cliquer sur la roue dentée (en bas à gauche) puis aller dans « Paramètres media ».</li><li>Dans la partie « AUDIO », vérifiez que la case « Utiliser des sorties différentes pour la voix et les notifications » est bien cochée.</li><li>Juste au dessus, vérifiez que « Notifications » est bien positionnée sur la sortie de votre choix (sinon cliquer sur la valeur et la modifier).<br />Si vous utilisez un casque et ne souhaitez pas le garder en permanence sur les oreilles, sélectionnez « Audio interne » (ou équivalent) et NON « Default », afin que la sonnerie soit émise par le haut parleur de votre appareil et non dans le casque.</li><li>Vous pouvez également utiliser la réglette pour modifier le volume sonore et « TEST » pour écouter un échantillon tenant compte de vos réglages.</li><li>Si nécessaire, augmentez le volume sonore dans les réglages de votre appareil.</li></ul>En cas de difficulté avec ces vérifications, nous vous remercions de toute précision que vous pourrez donner au support numérique (tests réalisés, étapes problématiques, difficulté rencontrée).",
"options": [
"support"
]
},
"wazo-messagerie-vocale": {
"title": "Je souhaite accéder à ma messagerie vocale",
"description": "",
"options": [
"wazo-relever-messages",
"wazo-changer-message-repondeur",
"wazo-changer-pass-vocale",
"wazo-changer-pass-perdu",
"support"
]
},
"wazo-relever-messages": {
"title": "Je relève mes messages vocaux",
"description": "Vous pouvez écouter vos messages vocaux de plusieurs manières.<br /><br />Dans l'application, dans le menu en haut de page, cliquer sur l'onglet « Messages vocaux ». Les messages les plus récents sont listés : vous pouvez lire celui de votre choix en cliquant sur le lecteur audio intégré.<br /><br />Il arrive que certains messages ne soient pas ou plus listés ainsi. Pour <strong>consulter l'ensemble des messages</strong> présents dans votre boîte vocale, vous pouvez composer le *98 (à partir de votre ligne Wazo). Une fois en ligne, au bas de l'interface, cliquez sur « ... » puis « Composeur » et saisissez votre mot de passe Wazo. Laissez-vous ensuite guider par l'assistance vocale pour consulter et gérer vos messages.",
"options": [
"support"
]
},
"wazo-changer-message-repondeur": {
"title": "Je change le message de mon répondeur",
"description": "Vous pouvez modifier le message d'accueil de votre répondeur afin d'accueillir vos correspondant·es avec une annonce personnalisée. Pour ce faire :<ol><li>Avec votre ligne Wazo, composez le *98.</li><li>Une fois en ligne, au bas de l'interface, cliquez sur « ... » puis « Composeur » et saisissez votre mot de passe Wazo.</li><li>Sur le composeur, composer le 0 pour accéder à la gestion de votre répondeur. Laissez-vous ensuite guider par l'assistance vocale pour personnaliser le ou les messages d'accueil de votre choix. En effet, Wazo propose plusieurs messages, en fonction de la situation.</li></ol>",
"options": [
"wazo-changer-message-indispo",
"wazo-changer-message-occupe",
"wazo-changer-message-nom",
"wazo-changer-message-temporaire",
"support"
]
},
"wazo-changer-message-indispo": {
"title": "Je souhaite un message indiquant que je suis indisponible",
"description": "<strong>Le choix 1</strong> permet d'enregistrer un <strong>« message de non disponibilité »</strong>, qui est diffusé lorsque vous utilisez le statut « Ne pas déranger », si vous êtes déconnecté·e ou si vous ne répondez pas à un appel.<br /><br />Une fois l'option sélectionnée, laissez-vous guider par l'assistance vocale pour enregistrer cette annonce.<br /><br />⚠ Actuellement, le message de non disponibilité ne peut pas être entièrement supprimé : une fois enregistré, il ne sera possible que de le remplacer par un autre (si besoin « vide ») et non de le supprimer pour revenir à l'annonce d'indisponibilité par défaut.",
"options": [
"support"
]
},
"wazo-changer-message-occupe": {
"title": "Je voudrais donner une indication lorsque je suis déjà en communication",
"description": "<strong>Le choix 2</strong> permet d'enregistrer un <strong>« message d'occupation »</strong>, qui est diffusé si votre ligne est occupée car vous êtes déjà en communication.<br /><br />Une fois l'option sélectionnée, laissez-vous guider par l'assistance vocale pour enregistrer cette annonce.<br /><br />⚠ Actuellement, le message d'occupation ne peut pas être entièrement supprimé : une fois enregistré, il ne sera possible que de le remplacer par un autre (si besoin « vide ») et non de le supprimer pour revenir à l'annonce d'occupation par défaut.",
"options": [
"support"
]
},
"wazo-changer-message-nom": {
"title": "Je préfère ne personnaliser qu'avec mon nom / prénom",
"description": "Si vous ne souhaitez pas enregistrer d'annonce personnalisée complète mais uniquement rappeler votre identité, <strong>le choix 3</strong> permet d'<strong>enregistrer son nom / prénom</strong>. Ce court énoncé de votre identité est alors inséré dans les annonces par défaut de Wazo, tant que vous n'enregistrez pas de message personnalisé (de non disponibilité et d'occupation).<br /><br />Une fois l'option sélectionnée, laissez-vous guider par l'assistance vocale pour enregistrer cette annonce.<br /><br />⚠ Actuellement, le message nom / prénom ne peut pas être entièrement supprimé : une fois enregistré, il ne sera possible que de le remplacer par un autre énoncé (si besoin « vide ») et non de le supprimer pour revenir à l'annonce d'identité neutre par défaut.",
"options": [
"support"
]
},
"wazo-changer-message-temporaire": {
"title": "Je suis temporairement injoignable",
"description": "<strong>Le choix 4</strong> permet d'enregistrer un <strong>« message d'accueil temporaire »</strong> : s'il est défini et jusqu'à sa suppression, il remplace tous les autres messages. Il est ainsi utile pour signaler une absence ou fermeture exceptionnelle sans avoir à supprimer ses autres messages.<br /><br />Une fois l'option sélectionnée, laissez-vous guider par l'assistance vocale pour enregistrer cette annonce.<br /><br />💡 Lorsque la situation temporaire prend fin, ré-effectuez ce choix et supprimez votre message d'accueil temporaire afin de rétablir vos annonces d'indisponibilité / d'occupation / d'identité habituelles (ou celles par défaut si vous ne les aviez pas personnalisées).",
"options": [
"support"
]
},
"wazo-changer-pass-vocale": {
"title": "Je modifie le mot de passe d'accès à ma boîte vocale",
"description": "",
"options": [
"wazo-changer-pass-connu",
"wazo-changer-pass-perdu",
"support"
]
},
"wazo-changer-pass-connu": {
"title": "Je connais le mot de passe actuel",
"description": "Si vous connaissez le mot de passe de votre messagerie vocale, vous pouvez le modifier au choix :<ul><li><strong>En composant le *98 à partir de votre ligne Wazo</strong>. Une fois en ligne, au bas de l'interface, cliquez sur « ... » puis « Composeur » et saisissez votre mot de passe Wazo. Composez ensuite le 0 pour accéder à la gestion de votre répondeur puis le 5 pour la modification de votre mot de passe et laissez-vous guider par l'assistance vocale.</li><li><strong>Via Wazonest (<a href=\"https://wazonest.unistra.fr\">https://wazonest.unistra.fr</a>).</strong> Allez à l'onglet « Mes paramètres de téléphonie », rubrique « Mot de passe de messagerie vocale ». Saisissez le nouveau mot de passe choisi et cliquer sur « Enregistrer » en bas de page.</li></ul>",
"options": [
"support"
]
},
"wazo-changer-pass-perdu": {
"title": "J'ai oublié/perdu le mot de passe actuel",
"description": "Si vous avez oublié ou perdu le mot de passe de votre messagerie vocale, vous pouvez le modifier via Wazonest (<a href=\"https://wazonest.unistra.fr\">https://wazonest.unistra.fr</a>). Allez à l'onglet « Mes paramètres de téléphonie », rubrique « Mot de passe de messagerie vocale ». Saisissez le nouveau mot de passe choisi et cliquer sur « Enregistrer » en bas de page.",
"options": [
"support"
]
},
"bbb": {
"icon": "us-meeting",
"title": "J'ai un problème avec BBB",